Canzoni Milanesi d’Autore Traduzioni di Brassens |
|
I Mestieri |
|
Donne donne gh’è chi el magnan |
|
|
|
Donne donne gh’è chi el
magnan
Donne donne gh’è chì el magnano Ch’ el gh’ha voeuja de lavorà E se gh’avì on quaicòss de faa giustà Tosann Gh’è chi el magnan Ch’ el gh’ha voeuja de lavorà. Salta foeura ona sposòtta Cont in man ‘na pignatta ròtta: e se me la giustì, propi de galantòm mi si ve la daria de nascòst del mè òmm. El marito, apos a l’uscio El gh’aveva sentito tutto El salta foeura, cont on tarèll in man E pim e pum e pam su la crapa del magnan. El magnano el dis nagòtta E’l va via con la crapa ròtta Senza ciamà dottor né avocatt El sé stagnà la crapa al pòst di so pignatt, Senza ciamà dottor né avocatt El sé stagnà la crapa al pòst di so pignatt. |
|
Spazzacamino
Su e giù per le contrade Di qua e di là si sente ‘na voce allegramente ‘riva el spazzacamin ! Su e giù per le contrade Di qua e di là si sente ‘na voce allegramente ‘riva el spazzacamin ! S’affaccia a la finestra La bella signorina Con voce graziosina Ciama el spazzacamin S’affaccia a la finestra La bella signorina Con voce graziosina Ciama el spazzacamin Prima lo fa entrare E poi lo fa sedere Gli dà mangiare e bere Per poi spazzà el camin Prima lo fa entrare E poi lo fa sedere Gli dà mangiare e bere Per poi spazzà el camin E dopo aver mangiato Mangiato e ben bevuto Gli fa vedere il buco Il buco del camin E dopo aver mangiato Mangiato e ben bevuto Gli fa vedere il buco Il buco del camin E quel che mi rincresce O caro giovinetto Che il mio camin l’è stretto Com’ el farà a passar ? E quel che mi rincresce O caro giovinetto Che il mio camin l’è stretto Com’ el farà a passar ? Non dubitar signora Son vecchio del mestiere So fare il mio dovere Su e giù per il camin Non dubitar signora Son vecchio del mestiere So fare il mio dovere Su e giù per il camin E dopo quattro mesi La luna va crescendo La gente va dicendo L’è lo spazzacamin E dopo quattro mesi La luna va crescendo La gente va dicendo L’è lo spazzacamin E dopo nove mesi È nato un bel bambino Che somigliava tutto A lo spazzacamin E dopo nove mesi È nato un bel bambino Che somigliava tutto A lo spazzacamin. |
|
El molettin
Mè pader fa el moletta E mi foo el molettin, quand sarà mort
mè pader faroo el moletta mì, e zom e zom e zom e zom e zom e zom e zì quand sarà mort
mè pader faroo el moletta mì. Mè pader ciappa i zvanzigh E mi ciappi i quattrin, quand sarà mort
mè pader faroo el moletta mì e zom e zom e zom e zom e zom e zom e zì quand sarà mort
mè pader faroo el moletta mì. |
|
La roeuda la gira
O dònn gh’è chì el moletta Se gh’avìi el cortell coi dent Se gh’avìi la forbesetta Che taja pù per nient Cortell e forbesetta O dònn portèmej chì No gh’è nessun moletta Che mola mèj de mì, No gh’è nessun moletta Che mola mèj de mì. E gira la roeuda la gira E la gira la roeuda e la và Gira gira Giovann che vègn sira Ma la roeuda la stenta a girà. L’è on pezz che foo girà Sta roeuda innanz e indree Ma mai podaroo vanzà Cinq ghèj de
sto mestee L’è inutil penàgh sora L’è inscì che la gh’ha de ‘ndà Sta roeuda sòtt e sora Mì gh’hoo de fa girà, sta roeuda sòtt e sora mi gh’hoo de fà girà. E gira la roeuda la gira E la gira la roeuda e la và Gira gira Giovann che vègn sira Ma la roeuda la stenta a girà. Lassèm ch’ el mond el gira E gira anca la lunaùcome i tosann de sira In cerca de fortuna E mì col mè carètt Voo in gir de
chì e de là : O dònn gh’è chi e moletta Se gh’ avìi de
fà molà, O dònn ghè chi el moletta Se gh’avìi de
fà molà. E gira la roeuda la gira E la gira la roeuda e la và Gira gira Giovann che vègn sira Ma la roeuda la stenta a girà. E gira, gira, gira, gira, gira… là ! |
|
|
|
|
|
|
|
|